Michel Deguy



Notre demeure


Dame de près l’ombre chat sous ta main de peintre joue
Tandis que l’âge crible la mienne drainant le derme
                      (et mince taie sur la pupille)
La paume de la nuit en sueur scintille sur la nuit

Une meule d’étoiles se rentre à l’horizon urbain
La lune fardée comme une Japonaise
Approvisionne là l’immeuble de la nuit
Les feux du stade bordent notre alcôve

Une demande précautionneuse
                      Cherche ta voix
Que ta diction lente et courtoise exauce

 

Compléments d’objets (décembre)
Une question au poème
Gisants
Du secret
Ce qui assemble prépare la ressemblance
Le principe de la marelle
An die Musik


Letter to Gérard Bucher regarding On the Vision and the Riddle

(translations by Wilson Baldridge)

 


© 2005 Electronic Poetry Review