|
Fred
Muratori
from
Nothing in the Dark, a prose
poem noir
When Kafka visited Milan he found an inscription
over the entrance
to a brothel that read Al vero Eden,
and noted "heavy traffic between there
and the street." The prostitutes were
French and "spoke like virgins."
He
was an astute man; I have never been able
to identify conclusively a
particular mode of speech as virginal. Childish
perhaps, or naive, but no
voice beyond adolescence can be free from
the erosion of experience, or can
remain unpunctured by the jagged embrace of
time. The meter on innocence
runs out almost immediately. I wondered what
it would have been like for
a German-speaking Bohemian-born Jew to make
love to a French prostitute in Milan during
the autumn of 1911 and could not imagine it,
not having had
first-hand knowledge of any of those conditions.
In such a context,
insofar as I could not imagine experiencing
what Kafka either had or had imagined experiencing,
I was perhaps innocent. And if each thing
we have not
experienced ourselves constitutes a unit of
innocence to which we might
assign an arbitrary monetary valuesay,
one dollarthen most of us are indeed
rich.
From my office window I watched the rain fall
on the pavement and
cars, on moving black umbrellas. Il vero
Edenthe place we came from,
where we might have done everything we will
never do.
Home |
EPR
#1 | EPR
#2 | About
EPR
|